[아침시]키유 빅 하우(KIEU BICH HAU) 시인의 ‘물의 변환’
[아침시]키유 빅 하우(KIEU BICH HAU) 시인의 ‘물의 변환’
  • 현달환 기자
  • 승인 2023.03.29 09:52
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

키유 빅 하우(KIEU BICH HAU) 시인의 ‘물의 변환’
키유 빅 하우(KIEU BICH HAU) 시인

키유 빅 하우(KIEU BICH HAU) 시인은 1972년 베트남 흥옌성 출신으로 영어 학사 학위를 취득한 작가, 시인, 번역가, 문학 에이전트이다. 

베트남문인협회 회원이며 루마니아 NEUMA 매거진 편집자이자 러시아 Humanity 매거진 편집자이다. 캐나다 Ukiyoto 출판사의 베트남 대표로 서사, 시, 번역 등 22권의 책을 베트남, 이탈리아, 캐나다에서 출간하였다.

문학 부문에서 국내외 6개 상을 받았으며, 베트남문인협회 외교국 사무소의 전문가이자 SaVipharm의 브랜드 커뮤니케이션 매니저이다.

물의 변환

키유 빅 하우(KIEU BICH HAU)

강물 속에서 부드럽게 흐르고
바다에서 강하게 파도치며
얼어붙기 어려울 만큼 단단하고
구름 속에서 자유롭게 날아올라
땅 깊은 곳에서 머물기도 한다…
물은 – 지혜
물처럼 살아라.

 번역: 강병철(Kang Byeong-Cheol)

Water versions                               
By KIEU BICH HAU

So soft to flow in the river
So strong to wave in the ocean
So hard to freeze
So high to fly in a cloud
So deep to stay in the heart of the earth…
Water – Wisdom
Live as water.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?

관련기사