[아침시]키이우 비크 하우(KIEU BICH HAU) 작가의 '내가 아는 단 한 길'
[아침시]키이우 비크 하우(KIEU BICH HAU) 작가의 '내가 아는 단 한 길'
  • 현달환 기자
  • 승인 2022.12.12 09:17
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

키이우 비크 하우(KIEU BICH HAU) 작가
키이우 비크 하우(KIEU BICH HAU) 작가

베트남 문인협회 회원(Member of Vietnam Writers’ Association)인 키이우 비크 하우(KIEU BICH HAU) 작가는 1972년생으로 베트남 흥옌 성(Hung Yen Province) 출신이다.

하노이 대학의 외국어(영어)사범대학을 1993년 졸업하며 본격적인 작가의 길을 걸었다.

베트남문인협회 대외업무이사(2019년부터 현재까지)를 맡고 있다.

베트남 패션잡지 New Fashion Magazine의 편집 담당, Intellectual Magazine의 부편집장 Garment의 부편집자를 역임하였으며 현재 하노이에 거주하고 있다.

문학상 수상은 1992년에 티엔퐁(Tien Phong)신문사와 응우옌 두(Nguyen Du School)학교가 공동주최한 문학상을 수상하였고 2007년에 문학신문이 주최한 문학상에서 2등 수상을 하였다. 2009년에 ‘무술과 문학 잡지(Military Arts & Literature Magazine)’가 주최한 문학상에서 우수단편소설상을 수상하였다. 2015년에는 ‘해군사령부(Naval Command)’에서 주최한 문학상의 단편소설부문 최우수상을 수상하였다. 2022년에 베트남과 헝가리 문화와 문학 관계를 풍부하게 심화시킨 공적으로 다누비우스 예술상(The ART Danubius Prize)을 수상하였다.

시집과 산문집 등 22권의 저서를 출간하였다.

내가 아는 단 한 길

                                    키이우 비크 하우(KIEU BICH HAU)

내 사랑이여
내 곁을 떠나지 마세요
당신이 없다면
갈 곳을 몰라요

어디로 가야 하나요?
이 도시의 어느 길도
혹은, 다른 지역의 길도
아는 곳이 없어요

내가 아는 한 길은
당신의 마음으로 가는 길이기에
당신이 곁에 없다면
정말 마음이 아플 거예요

내가 아는 단 한 길은
당신이 없다면
찾을 수 없어요

번역: 강병철

The only road I know

My darling, don't leave me
without you, I will lose my way

I won't know where to go
I don't know which road in this city
or in another country

The only road I know
is the road to your heart
If you are not beside me, it'll hurt

The only road I know
without you, I am lost...

 

 

 

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?