[아침시]센크 군독두(Cenk Gündoğdu)의 “첫 번째 바다는 지속한다”
[아침시]센크 군독두(Cenk Gündoğdu)의 “첫 번째 바다는 지속한다”
  • 현달환 기자
  • 승인 2023.07.07 17:33
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

센크 군독두(Cenk Gündoğdu) 시인
센크 군독두(Cenk Gündoğdu) 시인

센크 군독두(Cenk Gündoğdu)는 1976년 앙카라에서 태어났다. 경영학과 미술학부를 전공했으며 그는 KOÜ 예술 학부 공연 예술과 연극 작문 전공으로 졸업했다.

그는 제정 러시아의 극작가(1795~1829)인 알렉산드르 세르게예비치 그리보예도프(Aleksandr Sergeyevich Griboyedov)의 연극대본을 Mind and Trouble and the play Inside the Radio(2011)에서 출판하였다. Unemployed(실업자,2012)라는 그의 첫 시집으로 그는 Friends Zekai Özger and Metin Altıok Poetry Awards 상을 받았다.

그는 대안 시 연감인 The Poetry Notebook(2005-2014)의 공동 편집자였다. 그는 이스탄불 시립극장(2016)에서 자신의 희곡 "라디오의 내용(The Contents of the Radio)"을 관객들에게 선보였다. 그의 두 번째 시집인 Ruined(2016)로 Dağlarca Poetry Award 상을 받았다.

그는 2000년대 시집(2016)을 준비했다. 2001년부터 창간한 문학잡지 Three Points literary magazine의 편집장으로 20년째 일하고 있다.

첫 번째 바다는 지속한다

센크 군독두(Cenk Gündoğdu)

이곳이 내가 바다를 처음 접한 곳인가 봐
기숙 학교는 독일을 나누고 소련 통합하면서 시작했다.
위험을 무릅쓰고 즐겁게 달리는 시간
여길 봐 내가 말하건대, 흔적을 남기지 않는 파괴
내 앞에는 매일 어두워지는 늪
분노와 독이 자라난 삶이 시작되었다.
내 목을 태우는 요오드와 협죽도, 내 눈을 가늘게 뜨는 태양
-오른쪽에서 한쪽 팔 행진!
휘파람 소리와 함께 곧 자러 갈
그만 뛰어! 뛰라고 다시 말을…
집을 그리워하며 몰래 울고
모자로 얼굴을 닦자 참호가 그려졌다.
누구에게도 말할 수 없는 부끄러움
코, 눈물이 안에서 흘러나왔다.
어린 시절부터 어린 시절까지 모두가 믿는 바다로
-너에게 전화 카드가 있으면 내가 부모님에게 전화하겠다.

뛰어들어 바닥까지 죽고 싶다
입을 벌리고 숨을 쉬던 그 시절
생각 없이 자신을 스스로 때리곤 했어.
충혈된 눈으로 기침
나는 내가 삼킨 물과 함께 해변에 얼굴을 대고 누워있을 것이다.
-8막 시작!

나는 3개의 배터리가 있는 검은색 소형 라디오를 가지고 있었다.
섬의 그리스 음악이 가득
그 가혹한 여름은 온기를 다해 나와 함께 했어.
녹아 사라지고 싶은 곳
나는 분필로 나 자신을 측정할 것이다.
이 서투른 사람은 배울 수 없다고 했다.

전갈을 잡아라. 그 시절 넌 내게 검은 바다였어
내가 익사했던 타협하지 않는 여름
지금 얼마나 뜨거운 당신은 당신의 젊음에 미친
너무 장난스럽고, 너무 구부러지고, 너무 거품
다 잊고 너를 위해 여기까지 왔어.
- 탄산음료도 사주실 수 있나요, 저는 구석 그늘에 있어요….

30년 후 내 딸은 그녀의 첫 바다에서 나와 함께 있었다
행복은 기쁨으로 많은 물을 삼킨다
바로 여기서 삶의 의미를 묻는다
어둠이 가려진 곳을 알 수 있을까...
한때 죽고 싶었던 바다에서
그녀는 살기 위해 고군분투하고 있습니다. 나는 그녀를 위해 있다.
- 저거 떠 있는 거 엘사 아냐….

번역 강병철

First seas last

By Cenk Gündoğdu

This must be where I touched the sea for the first time
boarding school just started soviets one germans apart
time running gaily with all its peril
Look here I say, the destruction that leaves no trace
right in front of me is the swamp where I get dark every day
The life that anger and poison grew has begun
iodine and oleander, which burns my throat, the sun that squints my eyes
-one arm march from the right!
soon to go to bed with the sound of the whistle
stop running! run again to be said…
houses will be missed, secretly weeping
Faces will be wiped with hats, trenches will be drawn
a shame that can't be told to anyone
noses, tears will flow from the inside and walk
From childhood to childhood to the sea where everyone believes
-If you have a phone card, I will call my parents.

I would like to dive in and die to the bottom
I used to open my mouth and breathe in those days
I used to beat myself up without reckoning
coughing with bloodshot eyes
I would lie face down on the beach with the waters I swallowed
-eighth act begin!

i had a radio black small with three batteries
full of Greek tunes from the island
That harsh summer was with me with all its warmth
where I want to melt and disappear
I would measure myself by a choke
I said this clumsy can't learn.

Take a scorpion those days, you were a black ocean to me
the uncompromising summer in which I was drowned
now how hot how crazy are you with your youth
so playful, so curved, so bubbly
I forgot everything and came here for you
-Can you buy me a soda too, I'm in the shade in the corner...

Thirty years later my daughter was with me on her first seas
happy swallows a whole lot of water with joy
right here I ask the meaning of life
where the darkness covers, can I tell...
in the seas where I once wanted to die
she's struggling to live i'm for her
-Isn't that elsa floating…

Translation : Murat Yurdakul

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?