[아침시]틸 쿠마리 샤르마(Til Kumari Sharma) 시인의 “여성”
[아침시]틸 쿠마리 샤르마(Til Kumari Sharma) 시인의 “여성”
  • 현달환 기자
  • 승인 2024.04.18 23:39
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

틸 쿠마리 샤르마(Til Kumari Sharma) 시인
틸 쿠마리 샤르마(Til Kumari Sharma) 시인

틸 쿠마리 샤르마(Til Kumari Sharma) 시인은 카투만두의 R.R. Campus에서 학사학위를 받았으며 Tribhuvan University(영어학과) Kirtipur Ktm에서 영문학 석사 학위를 취득했다. 

그녀는 네팔 법률 캠퍼스 Ktm에서 L.L.B를 마쳤다. 그녀는 현재 Singhania University(인도)에서 영문학 박사 학위를 취득하고 있다. 그녀는 현재 네팔의 수도인 키르티푸르(Kirtipur) 카트만두(Kathmandu)에서 활동하고 있으며 그녀의 목표는 사회, 여성, 사랑, 전쟁, 평화, 국가 및 세계에 대한 글을 쓰는 것이다. 

그녀는 6000편이 넘는 시와 180편의 에세이, 기타 소수의 문학 작품을 출판했다. 그녀는 동양 출신의 페미니스트 작가이자 네팔의 전문 작가이다. 그녀의 목표는 글쓰기로 세상을 바꾸는 것이다.

불멸 영혼의 동상
 

불멸은 말에 관한 것이에요.
영원한 영혼이 거기에 있어요.
언어의 형상은 예술의 영광이에요.
가정은 영원한 영광의 예술이에요.
내 예술은 지구상에서 빛나고 있어요.
단순하고 완전한 조각상이 강해요.

영혼은 내 예술과 함께 우주를 맴돌고 있어요.

여성의 예술은 불멸이에요.

예술 속에서 인생은 아름다워요.

내 영혼은 자주 태어나요.

빛나는 글쓰기 동상은 전 세계에 있어요.

나의 예술은 인류를 살리기 위해 서 있어요.

빛나는 집은 예술적인 언어로 녹아있어요.

 

Statue of the Undead Soul:

By Til Kumari Sharma

 Undead is about words.
 Eternal soul is there.
 The statue of words is glory of an art.

 Home is the art of the eternal glory.

 My art is shining in the globe.

 With simplicity and completely the statue is strong.

 The waves of sea can not remove my art.

 The soul is hovering in the universe with my art.

 The art of female is immortal.

 The life is beautiful within the art.

 My soul is born frequently.

 The shining statue of writing is worldwide.

 My art is standing to keep humanity alive.

 The shining home is melted with the artistic words.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?

관련기사