최종편집일 2024-03-29 02:29 (금)
>
[아침시]에바 페트로포울로우 리아누(EVA Petropoulou Lianou) 시인의 ”그는 성공할지니“
[아침시]에바 페트로포울로우 리아누(EVA Petropoulou Lianou) 시인의 ”그는 성공할지니“
  • 현달환 기자
  • 승인 2023.04.26 16:29
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

에바 페트로포울로우 리아누(EVA Petropoulou Lianou) 시인
에바 페트로포울로우 리아누(EVA Petropoulou Lianou) 시인

에바 페트로포울로우 리아누(EVA Petropoulou Lianou) 시인은 그리스 자일로카스트로(Xylokastro) 출신으로 그리스 예술가와 문인협회(International association of authors and artists Greece) 회원이며 시인이자 동화작가이다. 

피레우스 예술가와 작가협회(Association artist and authors Pireas) 회원이자 그리스 코린토스 작가협회(Association Authors of Korinthos)회원이다. Ambassador of Peace WLFPH. Literary Forum for Peace. Ambassador of Peace and Humanity and Creativity for Greece. IFCH Morocco. Representative of Literary Union USA. Representative of 30Birds publishing services Company For foreign countries, UK.

초기에는 언론인으로 활동하였으며 1994년 프랑스의 "Le Libre Journal" 잡지사에서 일했으며 2002년 그리스로 돌아가 문학 활동을 하였다.

그녀는 아래와 같은 책들을 출간하였다.

"Me and my other self, my shadow" Saita publications, "Geraldine and the Lake elf" in English - French, as well as "The Daughter of the Moon", in the 4th edition, in Greek - English, Oselotos publications. Her work has been included in the Greek Encyclopedia Haris Patsis, p. 300. Her books have been approved by the Ministry of Education and Culture of Cyprus, for the Student and Teacher library. Her new books, “The Fairy of the Amazon.

Myrtia "dedicated to Myrto with a disability, and" Lefkadios Hearn, Myths and Stories of the Far East ", illustrated by Sumi-e painter Dina Anastasiadou, are released in 2019. She recently published her book," The Adventures of Samurai Nogas san "in English by the publishing house OntimeBooks, based in England.

Colaborates with the Poet, author, translator, journalist from Egypt Honorable Ashraf Aboul-Yazid Ashraf-Dali and create several books, as a project of exchange culture and creativity.

전자문학잡지를 운영하며 다른 문학단체와 협업을 하고 있다. 그리스 문학을 세계에 알리기 위하여 미국의 국제문학연맹(International Literary Union)과 협업하고 있다. Recently she has been selected an advisor and associate editor for web of Chinese literature and electronic journal poetry collection and a guest participator in International poetry festival of peace, Mexico.

그는 성공할지니

어떤 날이나 밤에도
당신들은 그에게 말한다
그것은 환상이다
불가능한 꿈이라고...

그는 싸웠으니
매분
매달마다
해마다
나쁜 말 하나하나에
나쁜 조언 하나하나에
그가 느낀 모든 아픔에
잠 못 이루는 밤마다

그는 이겨낼 것이니
각각의 거절에
각각의 힘든 시간에
각각의 어려운 날에

그는 성공할 것이니
그는 힘을 찾아
빛 속으로 나올 것이다

그의 마음은 기쁨과
행복으로 가득할 것이니
그는 성공할 것이고
그는 축하할 것이다

모든 슬픔의 해를
모든 불행의 눈물을
그는 잊을 것이고
그는 앞으로 나아갈 것이다

그는 성공할 것이니
그는 전사의 마음으로 승리할 것이다

  번역: 강병철(Kang, Byeong Cheol)


He will succeed

By Eva Lianou Petropoulou

He will succeed
Any day or night
You tell him
It is a fantasy
An impossible dream...

He was fighting
Every minute
Every month
Every year
For every bad word
Bad advice
For every pain he felt
For every night he spent without sleeping

He will succeed
For every No
For every hard time
For every difficult day

He will succeed
He will find the strength
ome out in the light

His heart full of joy
And happiness
He will succeed
He will celebrate

All those years
Of sadness
All Those tears
Of unhappiness

He will forget
He will move forward

He will succeed
He will win his battle
Because he has a warrior heart.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?